小马演讲片段原文: We face prospects of the spread of the war abroad, of which we are totally blameless. We seek friendship with all. But countries like ours will bear the brunt of it. And if the great powers draw the wrong lessons from the ongoing tragedy in Ukraine, the same dark prospect of conflict will spread to our part of the world. Yet there is more out there, like going forward by new ways of doing the pandemic forced us to adopt. A stronger resilience, quicker adaptability, they are our best prevention, they are our best protection.
简而言之, 小马呼吁菲人团结。 为菲律宾和平和繁荣团结起来。
农业发展与食物自足
小马演讲片段原文:The role of agriculture cries for the urgent attention that its neglect and misdirection now demands. Food self-sufficiency has been the key promise of every administration. None but one delivered. There were inherent defects in the old ways and in recent ways, too. The trade policy of competitive advantage made the case: that when it comes to food sufficiency, a country should not produce but import what other countries make more of and sell cheapest. Then came Ukraine. The most vulnerable when it comes to food are the countries farthest away from the conflict; those bearing no blame for provoking it. Yet they face the biggest risk of starvation. If financial aid is poured into them — though it never is, there is nothing to buy. Food is not just a trade commodity. Without it, people weaken and die; societies come apart. It is more than a livelihood; it is an existential imperative and a moral one. An agriculture damaged and diminished by unfair competition will have a harder time, or will have no prospects at all, of recovering. Food sufficiency must get the preferential treatment the riches, free trade countries always gave their agricultural sectors. Their policy boils down to: don’t do as we do, do what we tell you to. I am giving that policy the most serious thought if it doesn’t change or make more allowances for emergencies with long term effects.
小马演讲片段原文:What we teach in our schools, the materials used, must be rethought. I am not talking about history. I’m talking about the basics, the sciences, sharpening theoretical aptitude and imparting vocational skills such as in the German example. Alongside the National Language; with equal emphasis and facility in a global language; which we had and lost. Let us give OFWs all the advantages we can for them to survive and to thrive. [cheers] Our teachers from elementary up are our heroes fighting ignorance with poor paper weapons. We are condemning the future of our race to menial occupations abroad. Then they are exploited by traffickers. Once we had an education system that prepared coming generations for more and better jobs. There is hope for a comeback.