搜索
查看: 2221|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

English-Chinese or Chinese-English translator/interpreter

[复制链接]

0

主题

0

帖子

0

菲华币

菲华新兵

Rank: 1

积分
3
跳转到指定楼层
楼主
发表于 1970-1-1 08:00:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

I.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Company profile<br/>
Worldnese Translation Co., Ltd. Shanghai, founded on 8th January 2003, is the first Chinese translation business to have ever received acknowledgement from the White House. It has 39 member companies around major Chinese cities, and one holding network company, with the capacity to offer services for most world languages, and has been well recognized by UN organizations, Fortune 500 multinationals, and embassies. Worldnese is a member of TAC and ATA, and an AAA enterprise as well.<br/>
Worldnese now has over 20,000 permanent and part-time translators across the globe, and offers services in over 70 languages, covering software and website localization, document translation, simultaneous interpretation, sign language and dubbing.&nbsp;&nbsp;<br/>
We also provide services like leasing of simultaneous interpretation equipment, typesetting, printing, website programming, and software localization.<br/>
<br/>
Our service guideline is: do a perfect job in every minor thing.<br/>
<br/>
The world’s largest translation platform is coming soon in December, 2015. You’re welcome to join us. Let's create wonder together!<br/>
<br/>
II.&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Slogan of translation platform <br/>
The World is Just a Click Away! A Revolutionary “The Fast and The Furious” in Translation Industry is Coming! Coming Soon in December, 2015 We Will Be Expecting You! We welcome all good translators to register in 5181.com and become our members. This is your game! Let’s join hands and create wonders.<br/>
<br/>
III. Job vacancy<br/>
1. English-Chinese or Chinese-English translator/interpreter<br/>
1). Please indicate the country and city of your residence; <br/>
2). College degree or above, proficient in English and Chinese;<br/>
3). Please indicate the translation field you are good at, without limitation on the industry;<br/>
4). Please specify written translation or interpretation and language direction (i.e. CN-EN or EN-CN).<br/>
CV Email:<span class="__cf_email__" data-cfemail="5623251663676e677835393b">[email protected]</span><br/>
Tel:86-21-51815181<br/>
WeChat:worldnese<br/>
菲律宾华人电报群
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表